Лауреат
Национальной премии России
«Золотой Лотос»


Победитель
Всероссийского конкурса
«Золотой Гонг - 2004»


Победитель Всероссийского конкурса «Обложка года 2004»

Историко-географический, культурологический журнал. Издается с мая 1991 года.
  
 

 

На первую страницу номера

На главную страницу журнала

Написать письмо

 

ИЛИН

№ 3 (50) 2006

Историко-географический, культурологический журнал

Александр Акимов: "Ысыах Олонхо - это праздник единения и дружбы народов, диалога культур"

Екатерина Романова Национальный праздник Ысыах – символ якутской культуры

Репродукции картин Тимофея Степанова

Республиканский проект / Сунтарский улус

Сунтарский улус

Василий Васильев-Харысхал
Михаил Никифоров: "Это смотр всего улуса"

Современный Сунтар

Коса Соколиная
Крестях
Тойбохой
Эльгяйи

Иван Иннокентьев
Нина Герасимова: "Счастлив народ, что верует в Господа, носит в своем сердце образ Его…"

А Прокопьева
Клуб, где ценят родство душ…

Минувшее. Воспоминания

Пантелеймон Петров
"За топографическим описанием и приискиванием редкостей…". Экспедиции в неведомые сунтарские земли (1630 - 1939 гг.)

Розалия Бравина
Археологические памятники Сунтарского улуса

Аркадий Яковлев
Не только священник… Жизненный путь и деятельность Григория Мисаиловича Попова

Свящ. Гр.Попов
Якутский "ысэх"

Калистрат Кириллин
Революционер, правозащитник, публицист…

Лия Малышева
Они бережно собирали историю родного края

Тамара Самсонова
"Жить достойно на земле могут духовно богатые люди…"

Светлана Захарова
Всегда видел в человеке личность

Мария Доржиева
"Мы бы говорили, говорили - обо всем на свете…"

Лена Спиридонова
"Заставляют задуматься о смысле жизни…"

"Заставляют задуматься о смысле жизни…"

Сопоставительный анализ стихотворений А.Вилюйского "Ийэбэр сурук" и С.Есенина "Письмо матери"

В последнее время понятие " духовность" становится предметом спора современных философов, культурологов и всех тех, кому не безразличны нравственные устои общества. Остро встала проблема кризиса духовности и ее возрождения. С одной стороны, "духовность" воспринимается как архаизм, с другой стороны, как невозможность жизни человека и человечества без нее. И поэтому назрела необходимость духовного возрождения общества. В первую очередь, это связано с развитием философской мысли. Наряду с этим и вследствие этого появилась необходимость дальнейшего развития филологии. Ведь язык является основным "инструментом" культуры. Качество, уровень развития культуры, в первую очередь, зависят от качества языка. Изменения в области филологии охватывают одну из ее важнейших составляющих – литературу. Ведь именно литература, вследствие ее образности и эмоциональности, является наиболее полным отражением действительности, зеркалом душевного состояния народа. И анализ литературных произведений может помочь определению всех граней духовности, которую составляют общественное сознание, интеллект, психика, идеалы и др. Анализ литературных произведений может помочь создать более или менее объективный взгляд на культуру и на ее развитие в будущем.

Поэтому во время "дефицита" духовности (отсутствие идеалов, потеря нравственных ценностей и др.) становится актуальным возвращение, возрождение имен, которые были в забвении. Судьбы многих современных поэтов достаточно трагичны. Их имена становятся известными только после смерти, а порой даже после многих лет забвения мало кто знает и изучает их творчество. С этой точки зрения меня заинтересовали личность и творчество нашего талантливого земляка Альберта Вилюйского. Ознакомившись с собранным материалом по творчеству поэта, я нашла у него много общего с поэзией Есенина. Подтверждением этого стали слова Вилюйского об Есенине "иhэр уум, ўµэр таµарам". Меня заинтересовала связь между жизнью и творчеством якутского и русского поэтов.

Место А.Вилюйского в современной якутской литературе не определено, ещё не изучено. Литературоведческих исследований по творчеству поэта практически нет. Данная тема, на наш взгляд, актуальна, нова.

Лирика Вилюйского издана всего двумя сборниками: "Уоттаах туннук" (1968 г.), " Дойдубар мин тыыннаах эргиллиэм" (2003 г.). Последнее издание вышло к 60 – летию поэта.

Для сопоставительного анализа стихотворений С.Есенина " Письмо матери" и А.Вилюйского "Ийэбэр сурук" предварительно мне пришлось сделать выборку из множества стихотворений поэтов. Ознакомившись с их творчеством из следующих источников (С.А.Есенин. Сочинения. Москва, 1988 г. и Альберт Вилюйскай. "Дойдубар мин тыыннаах эргиллиэм"(Дьокуускай, 2003с.), я распределила стихи по двум группам: стихи в форме обращения и стихи о природе, которые, на мой взгляд, можно было сравнить.

В ходе этой выборки был составлен сборник рассмотренных стихотворений. Из проанализированных стихотворений мой выбор пал на стихотворения С.Есенина " Письмо матери" и А.Вилюйского " Ийэбэр сурук".Во-первых, у этих стихотворений одинаковые названия, во-вторых, оба написаны в форме письма . В результате работы появилась гипотеза, что в стихотворении А.Вилюйского "Ийэбэр сурук" есть влияние стихотворения С.Есенина "Письмо матери".

Целью исследуемой работы стало выявление этого влияния.

Исходя из цели работы, были поставлены и решены следующие задачи:

1. Изучить лирику А.Вилюйского и С.Есенина.

2. Проанализировать теоретическую литературу по исследуемой теме.

3. Проанализировать стихотворения Есенина и А.Вилюйского.

Объектом исследуемой темы стали стихотворения А. Вилюйского "Ийэбэр сурук" и С. Есенина "Письмо матери".

Предметы исследования: образы, мотивы, формы обоих стихотворений, образные средства

I. Анализ содержания стихотворения

Данные стихотворения адресованы самым родным людям на Земле – матерям. "Ийэбэр сурук" и "Письмо матери" начинаются с обращений к ним:

Мин эмиэ суруйан эрэбин,

Эйиэхэ, кўн кўбэй ийэбэр...

 

Ты жива ещё, моя старушка?

Жив и я. Привет тебе, привет!

С первых строк можно понять, что образом обоих стихотворений, другими словами, выражением взгляда автора, его духовного мира является образ матери. В стихотворении "Письмо матери" Есенин рисует зримый образ матери:

…Что ты часто ходишь на дорогу

В старомодном ветхом шушуне.

А у Альберта Вилюйского образ матери передают местоимения "эн", "эйиэхэ".

Главной идеей стихотворений, выражающей авторское отношение к жизни, выступает мысль о том, что в трудную минуту в жизни поэтов "отрадой", "несказанным светом" предстаёт образ матери:

Оччоіо эн миэхэ эрэммит

Кырдьыкка кыраіы хараіыµ,

Кєрўєіэ кыталык эргийбит,

Кўн тўспўт чэлгийэр алааhын.

Образы, мотивы стихотворений выражают мотив встречи. Из есенинских строк:

Пишут мне, что ты, тая тревогу,

Загрустила шибко обо мне,

можно узнать, что мать Есенина жива и с тревогой ждёт встречи с сыном. Строки Вилюйского:

Эн ыраах тоµ буорга куустаран,

Бу кўнтэн матаµµын сытаргын,

Кўўрээннээх олоххо уйдаран,

Кєр, арыт мин умнан ылабын,

передают тоску о матери, которая никогда не воскреснет. Но, несмотря на это, поэт мечтает встретиться с ней:

Оччоіо суох буолкун мэлдьэhэн,

Тоµ буору тэбэнээт, туруоіун,

Эн хаhан кэлэргин кэтэhэн

Ыллаабыт биир уолгун кууhуоіуµ.

Хотя, как мы рассмотрели, мотивы стихотворений одинаковы, они выражены по-разному. В строках Есенина чувствуется стремление успокоить маму, а у Вилюйского – желание доставить радость умершей матери своими успехами поэта.

Оба стихотворения написаны в форме послания, так как Вилюйский, будучи инвалидом, обречённым на одиночество, не имея близкой родной души, и Есенин, мучаясь от недооценки своего таланта, обращаются к матерям. Ведь только мать является опорой в трудную минуту, стержнем жизни любого человека.

II. Лингвостилистический анализ стихотворения

Теперь обратимся к лингвостилистическому анализу стихотворения.

Стихосложение данных стихотворений силлабо-тоническое; размер стихотворений хорей; рифма стихотворений мужская, перекрестная, ассонансная:

... эрэбин-... биллэрбин, ...ийэбэр-... тииhигэр,

...тревогу-... дорогу, ...мне-...шушуне.

Рассмотрим звуковые образные средства стихотворений. В "Письмо матери", в "Ийэбэр сурук" поэты используют аллитерацию. У Есенина повторяются шипящие буквы (ш,ж,ч):

Пишут мне, что ты, тая тревогу,

Загрустила шибко обо мне,

Что ты часто ходишь на дорогу

В старомодном ветхом шушуне.

У Вилюйского – буква "р" и ассонанс буквы "э" и дифтонга "иэ":

Мин эмиэ суруйан эрэбин

Эйиэхэ – кўн кўбэй ийэбэр…

Харда да кэлбэтин биллэрбин,

Сўрэіим тулуппат тииhигэр.

На наш взгляд, в русском языке шипящие звуки передают чувство тревоги, беспокойства, а звуки "иэ", "э" в якутском языке – ласку, нежность. Звуки, использованные в стихотворениях, соответствуют общему настроению "Письма матери" и "Ийэбэр сурук".

 

Несмотря на одинаковое количество строк (всего по 36), четверостишия в стихотворении Есенина графически отделены, а у Вилюйского все строки слиты воедино.

На мой взгляд, это связано с тем, что у Вилюйского мать умерла, и поэтому слова поэта выражены в виде монолога. Вилюйский в своих строках выражает одну – единственную мысль, а мать Есенина жива, и он ведёт с ней диалог, хотя её реплик в стихотворении нет. В результате этого в стихотворении С.Есенина чувствуется некое "внешнее" движение (динамичность). Если изобразить графически данное стихотворение, то линии получились бы обрывистыми, в виде треугольников. А стихотворение "Ийэбэр сурук" "внешне" статично (не имеется движения) , схема могла бы быть в виде прямой линии. Но за "внешней" статичностью в этом стихотворении таится "внутренний" динамизм. В "Ийэбэр сурук" чувствуется мощное движение мысли, внутреннего состояния поэта.

Все знаки препинания, использованные в стихотворениях, выражают общую интонацию, настроение. Для выражения полноты чувств Есенин использует восклицательные, вопросительные знаки. Грусть, печаль и тоска А. Вилюйского переданы в незаконченных высказываниях с многоточиями:

Ты жива ещё, моя старушка?

Жив и я. Привет тебе, привет!

Мин эмиэ суруйан эрэбин

Эйиэхэ – кўн кўбэй ийэбэр...

Харда да кэлбэтин биллэрбин...

Эн хардаµ – сўрэіим тиµийэр!

Мы наблюдаем, что у Есенина стихотворение состоит из слов разговорной лексики, которая создаёт предметные образы:

"ветхом шушуне", "саданул под сердце финский нож", "горький пропойца" и др.

У Вилюйского наличие эпитетов, сравнений (авторских): "Ил-ийэ ыhыаіар эргиттиµ Кўн тўспўт, чэлгийэр алааhар создают особую образность стихотворения. Если сравнивать образность стихотворений, то, на наш взгляд, образность А.Вилюйского глубже, символичнее, несёт более глубокий философский смысл.

Поэты используют стилистический приём анафору, т.е. приём, который помогает понять и прочувствовать главное в стихотворении:

Пишут мне, что ты, тая тревогу,

Загрустила шибко обо мне ,

Что ты часто ходишь на дорогу

В старомодном ветхом шушуне.

 

Так забудь же про свою тревогу,

Не грусти так шибко обо мне.

Не ходи так часто на дорогу

В старомодном ветхом шушуне.

 

Мин эмиэ суруйан эрэбин

Эйиэхэ – кўн кўбэй ийэбэр...

Харда да кэлбэтин биллэрбин...

Сўрэіим тулуппат тииhигэр.

 

Мин эмиэ суруйан эрэбин

Эйиэхэ – кўн кўбэй ийэбэр...

Харда да кэлбэтин биллэрбин...

Эн хардаµ – сўрэіим тиµийэр!

Для особо сильного изображения искренности, взволнованности, задушевности Есенин использует разные формы местоимения "ты" (ты, тебе, твоей, тебя), Вилюйский же – разные формы местоимения "эн"(эн, эйиэхэ). В стихотворениях Есенина и Вилюйского наблюдается стилистическая фигура речи – инверсия:

"Жив и я". "Струится свет". Эн кылгас ўйэіэр. Ууруоіум оргууйдук махтана”...

Идеи стихотворений отражаются в поэтической символике, в данном случае – в слове-символе "по-весеннему".

Оо, арай бу сааскы кўєх халлаан

Омуннаах этиµин кэнниттэн...

 

Я вернусь, когда раскинет ветви

По - весеннему наш белый сад…

Весна – символ обновления, расцвета лучших человеческих качеств.

Единство мотивов стихотворений выражается поэтами по-разному. У Есенина выражено глаголами в настоящем времени (жива, жив, сруится, пишут, ходишь, видится, успокойся, мечтаю), а у Вилюйского – глаголами будущего времени (туруоіуµ, ууруоіум, этиэіим и т.д.).

 

Рассмотрев наиболее ярко выраженные языковые образные средства, использованные поэтами, мы увидели художественную идею, образы, мотивы стихотворений.

III. Личностные рассуждения

Сравнив стихотворения Есенина и Вилюйского с лингвостилистической, содержательной точек зрения, я убедилась в том, что в стихотворении Вилюйского есть есенинское влияние. На мой взгляд, основные есенинские мотивы, такие как мотив встречи, мотив одиночества, мотив грусти, есть в стихотворении Вилюйского. Но, несмотря на это, стихотворение Вилюйского не является стилизацией есенинского "Письма матери".

По-моему, тема "Ийэбэр сурук" выражена намного трагичнее, грустнее, так как Вилюйский, рано лишившись матери, не испытал материнской любви, ласки, тепла. И ему очень хотелось бы встретиться с матерью, рассказать о своей жизни, о своих успехах, ради этого он готов отдать даже жизнь, и поэтому это стихотворение более возвышенное, грустное, трагичное. Читая стихотворение, понимаешь всю драгоценность матери в жизни каждого человека. А стихотворение Есенина более обыденное, жизненное, по сравнению с произведением Вилюйского, так как мать Есенина жива, поэт в стихотворении успокаивает свою маму, обещает ей вернуться. Мотивы встречи в стихотворениях отражены как бы зеркально: мать Есенина, ожидающая встречи с непутевым сыном, и Вилюйский, мечтающий встретиться с умершей матерью.

Оба стихотворения поразили меня своей искренностью, после прочтения и анализа стихотворений С.Есенина " Письмо матери" и А.Вилюйского " Ийэбэр сурук" начинаешь лучше понимать и ценить самого близкого для тебя человека – маму. А стихотворение А.Вилюйского , хотя адресовано матери, несет в себе глубокий философский смысл. Знакомство с этим стихотворением затрагивает душу , заставляет задуматься о смысле жизни.

Заключение

Поработав над темой доклада, я пришла к выводу, что гипотеза, поставленная в начале работы, являлась верной. Действительно, в стихотворении Альберта Вилюйского "Ийэбэр сурук" есть определенное влияние стихотворения Сергея Есенина "Письмо матери".В ходе работы все задачи были удачно решены. Конечным результатом достижения цели работы стало составление таблицы "Влияние стихотворения С. Есенина "Письмо матери" на стихотворение А. Вилюйского "Ийэбэр сурук".

Схожесть

1. Идея, мотив встречи, мотив грусти.

2. Стихосложение, размер, рифма (силлабо-тоническое, хорей, мужская, перекрестная, ассонансная).

3. Звуковые образные средства (аллитерация, ассонанс).

4. Инверсия, анафора.

5. Использование разных форм местоимения "ты", "эн" (тебе, твоей, тебя, эйиэхэ).

6. Обращение к матерям (моя старушка, кўн кўбэй ийэбэр).

7. Символы (сааскы кўн халлаан, по-весеннему наш белый сад).

8. Эпистолярная форма.

9. Название.

Отличие

1. Формы стихотворений (монолог, диалог).

2. Лексические средства выразительности речи (у Вилюйского – авторские эпитеты, у Есенина – разговорная лексика).

3. Разные временные формы глаголов (у Вилюйского используются глаголы будущего, у Есенина – настоящего времени).

4. Тема.

5. Образ матери.

Составленная таблица еще раз убеждает нас в том, что для якутских авторов русская литература всегда остается источником вдохновения, школой мастерства. Но при этом вся мощь таланта , сила слова всегда индивидуальны, присущи только самому автору. И ярким примером этого является лирика поэта А.Вилюйского.

На наш взгляд, данная работа может иметь практическую значимость, так как, основываясь на нашей работе, можно начать знакомство с творчеством забытого поэта А. Вилюйского в средней школе, а также эта работа может быть интересна всем тем, кто интересуется вопросами филологии.

Лирика замечательного поэта А.С.Егорова - Алберта Вилюйского не оставит никого равнодушным, сделает жизнь людей духовно богатой, откроет путь к "духовному прозрению", самосовершенствованию. 

Список использованной литературы

1. Бугаев Н.И. Магический кристалл в серебряной оправе. – Якутск, 1996 г.

2. Вилюйский А. Дойдубар мин тыыннаах эргиллиэм. – Якутск, Бичик, 2003 г .

3. Есенин С.А. Сочинения.- М., 1988 г.

4. Карпов И.П. Открытый урок по литературе. – М., Московский лицей, 1998 г.

5. Львова.Уроки словесности 5-9 кл. – М., Дрофа, 2000 г.

6. Мещекова М. Литература в таблицах и схемах. – М., Айрис, 2000 г.

7. Орлик Е.Н. Тексты, развивающие логику и мышление. – М., Грамотей, 2002 г. 

Приложения
Историческая справка

Отец поэта Егоров Семён Егорович (родом из п. Омотта, Мархинского улуса) родился в 1910 году, имел среднее специальное образование, был зоотехником. До 1957 года работал в Кутанинском колхозе имени Ленина, с 1957 года – в совхозе “Эльгяйский”. В 1963 году стал инвалидом II группы, вышел на пенсию. 16 сентября 1972 года умер в п. Кутана.

Мать – Егорова(Петрова) Елена Ивановна(родом из п. Кутана, Сунтарского улуса) родилась 28 апреля 1922 года. Образование 4 класса, домохозяйка. У неё было четыре ребёнка: Альберт, Лидия, Семён и Герман.

25 февраля 1962 года умерла в п. Кутана.

Альберт Семёнович Егоров родился 1 марта 1943 года. По болезни пропускал много занятий. Учился в разных школах. В 1965 году окончил 10 классов Тойбохойской средней школы и на этом его образование завершается. В 1973 году вернулся в Кутану.

В 1946 году перенёс менингит, вследствие чего стал инвалидом (у него была парализована правая сторона: рука не держала даже ручку и хромал на правую ногу).

Лидия Семёновна – родилась 8 октября 1951 года. Училась до 8 класса в Кутанинской школе, с 9-го класса – в Эльгяйской средней школе. В 1961 году, окончив школу, работала в Эльгяйском маслоцехе. Была замужем. Умерла 15 ноября 1999 года.

Семён Семёнович – родился 13 июля 1953 года. Умер в 7 лет от саркомы.

Герман Семёнович – родился 24 января 1956 года. Первый год в школе проучился в Кутане, а со второго класса в Эльгяйской школе-интернате. В 10-м классе обучался в Кутане.

В 1973 году (после смерти отца) Альберт, Лидия и Герман продали дом отца и переехали из Кутаны в город Якутск .

Хронология жизни А.Вилюйского

1943 г. родился в п. Кутане.

1950-1951 гг. – не поступил в школу из-за болезней.

1952 г. – учёба. Кутана, 0-й класс. Первые стихи.

1953 г. – учёба. Шея, 1 класс.

1954 г. – учёба. Шея, 2 класс.

1955 г. – не учился по болезни.

1956 г. – Илимнир. Тубсанаторий. Больница, не учился.

1957 г. – учился в Сунтарской санаторно-лесной школе в 3-м классе.

1958-1959 гг. – учился в Кутане, 4-й кл.

1959-1960 гг. – учился в Кутане, 5-й кл.

1960-1961 гг. – учился в Кутане, 6-й кл.

1961-1962 гг. – учился в Кутане, 7-й кл.

1962-1963 гг. – учился в Кутане, 8-й кл.

1963-1964 гг. – средняя школа №2 г. Якутска, 9-й кл.

1965 г. – окончил 10-й класс Тойбохойской средней школы.

1965 г. – не работал. Сунтар, Бердигестях.

1966 г. – работал библиотекарем в с. Амма.

1967 г. – с мая по сентябрь находился в Якутске.

1968 г. – не работал. Сунтар, Бердигестях.

1969 г. – провел лето в Чокурдахе (знакомство с В.Потаповой).

1970 г. – Якутск. Корреспондент в газетах "Эдэр коммунист" и "Кыым".

1971 г. – Кутана, Сунтар. Не работал.

1972 г. – Сунтар, не работал.

1973-1974 гг. – Сунтар, Кутана, Тюбяй-Жархан. Не работал.

1975 г. – Якутск, не работал.

1976-1978 гг. – Кутана, Мар-Кюёль. Не работал.

Материалы взяты из Сунтарского улусного архива, II фонд.

Автобиографические сведения Альберта Вилюйского

От 12 марта 1961 года. Кутана.

Я родился в 1943 году. Поступил в школу в 1951 году. Из-за слабого здоровья несколько лет не учился. Начал писать стихи с того момента, как освоил грамоту.

Я считаю, самым удачливым годом в моей жизни является 1959 год. В этот год я вошёл в ряды Ленинских комсомолов, а также в журнале "Хотугу сулус" и пионерской газете "Бэлэм буол" напечатали мои первые стихотворения.

В данное время учусь в Кутанинской средней школе, в 6 классе. Несмотря на значительное отставание от своих сверстников, я думаю, что мои стихотворения будут признаны и они не отстают, как я.

Лена Спиридонова,
ученица 9 "б" класса Сунтарского республиканского политехнического лицея.
Руководитель: Саргылана Дмитриевна Сивцева, учитель русского языка и литературы СРПТЛ.


Ийэбэр сурук

Мин эмиэ суруйан эрэбин

Эйиэхэ – кўн кўбэй ийэбэр...

Харда да кэлбэтин биллэрбин,

Сўрэіим тулуппат тииhигэр.

Эн ыраах тоµ буорга куустаран,

Бу кўнтэн матаµµын сытаргын,

Кўўрээннээх олоххо уйдаран,

Кєр, арыт мин умнан ылабын.

Оо, арай бу сааскы кўєх халлаан

Омуннаах этиµин кэнниттэн,

Илгэлээх ардахтыы таммалаан,

Мин тылым тиийдин дуу, тириэрэн...

Оччоіо суох буолкун мэлдьэhэн,

Тоµ буору тэбэнээт, туруоіуµ,

Эн хаhан кэлэргин кэтэhэн

Ыллаабыт биир уолгун кууhуоіуµ.

Онтон мин хатырбыт эн уоскун

Ууруоіум оргууйдук махтана...

Ўчўгэй да буолуо, эн дьолгун

Хаалларбыт бу сириµ салгына!

Этиэіим: эн кылгас ўйэіэр

Ўєйбэтэх ўєрўўгўн билэммин,

Кўн ийэ кырдьыбат сўрэіэр

Олохпун биэрэргэ бэлэммин!

Ол сўрэх єлўўнў тумуннун,

Ўєхсўўнў , бэл диэтэр, мэлдьэстин,

Айдааннаах кыргыhыы тумулун

Ил-ийэ ыhыаіар эргиттин.

Оччоіо эн миэхэ эрэммит

Кырдьыкка кыраіы хараіыµ

Кєрўєіэ кыталык эргийбит,

Кўн тўспўт чэлгийэр алааhын.

Мин эмиэ суруйан эрэбин

Эйиэхэ – кўн кўбэй ийэбэр,

Харда да кэлбэтин биллэрбин,

Эн хардаµ – сўрэіим тиµийэр!

Hosted by uCoz