На первую страницу номера

На главную страницу журнала

Написать письмо

 Гаврил ПОПОВ

«Имеет общетюркское
распространение...»

Об этимологии слова АЛГЫС (благословение)

П.А.Ойунский писал, что в развитии любого народа, в его возвышении всегда и везде первой ступенью служило устное народное творчество. Так было и в якутской письменной литературе. Первое произведение которой — «Байанай алгыhа» («Заклинание Байаная»), — написанное А.Е.Кулаковским-Ексекюляхом в 1900 г., имеет фольклорные истоки.

Творчество А.Е.Кулаковского-Ексекюляха было органически связано с устным народным творчеством якутов. У древних саха основным стержнем их мировоззрения были политеистические языческие верования. По их представлениям, Вселенная состояла из Верхнего, Среднего и Нижнего миров, населенных множеством божеств — айыылар, злых духов — абааЇылар и духов — иччилэр. Жизнь и благополучие древних якутов, по их мировоззрению, полностью зависели от благосклонности божеств, абааЇы и иччи. Поэтому наши предки без благословений, заклинаний, молений не делали ни одного шагу.

Такое положение вещей сохранялось вплоть до установления Советской власти и закономерно отражалось в устном народном творчестве и зарождающейся якутской письменной литературе. В творчестве А.Е.Кулаковского благословения, заклинания занимали значительное место: «Заклинание Байаная» («Байанай алгыЇа»), «Благословение среднего поколения» («Ортоку олук алгыЇа»), «Благословение по-старинному» («Былыргылыы алгыс»).

Перейдем к рассмотрению этимологии якутского алгыс (благословение). В «Словаре якутского языка» Э.К.Пекарского зафиксированы следующие значения слова алгыс: 1. благословение; благопожелание, доброжелательство; 2. хваление, заклинание, моление. Алгыс возведено к якутскому слову аліаа и сравнено с алтайским аліыс, аліыш с теми же значениями. Возведение якут. алгыс к аліаа (благославить) впервые было сделано О.Н.Бетлингком. Слово алгыс имеет общетюркское распространение, есть в туркменском, турецком, азербайджанском, кумыкском, карачаево-балкарском, крымско-татарском, татарском, башкирском, казахском, каракалпакском, узбекском, уйгурском, сарыч-югурском, киргизском, якутском, алтайском, хакасском, шорском, тувинском.

Все этимологи тюркских языков придерживаются этимологии О.Н.Бетлингка, т.е. алгыс (благословение) возводят к алха, аліаа (благославить). Слово алха (в форме алхадымыз) впервые было зафиксировано в памятнике в честь тюркского полководца Кюль Тегина, павшего в бою в 731 году.

В верховьях р.Лены около деревни Давыдово была обнаружена руническая надпись из четырех знаков. Надпись была расшифрована А.Н.Бернштамом как алкатим («я благословил»), что совпадает с якут. аліаатым («я благословил»).

По-монгольски «благословение» — адис, «благословить» — адисла. По-эвенкийски «благословить» — хиругээ, «благословение» — хиругээн. Э.В.Севортян в своем «Этимологическом словаре тюркских языков (общетюркские и межтюркские основы на гласные)» (М., 1974) тюрк. алка, алха — «благословить» сравнил с тунгусо-маньчжурским алга — «благословение» и алга — «пожелать благополучия» (Э.В.Севортян. Указ. словарь, с. 138). Но авторы «Сравнительного словаря тунгусо-маньчжурских языков» (т. I, 1975) эвенк. алга — «благословение», «пожелать благополучия», солонское алги — «слух», маньчжурское алги — «прославляться, делаться известным»; «распространять молву, слухи»; «делать известным» сравнили с древне-тюрк. алха — «благославлять» и якут. аліаа, т.е. считают эвенк. алга, солон. алги, маньчж. алги заимствованными из тюркских языков.

Все этимологи тюркских языков (Э.В.Севортян, Герхард Дерфер (Германия), Джерард Клоусон (Англия), Мартти Рясянен из Финляндии) древне-тюрк. алха — «благославить», алкыш — «благословение» и общетюрк. алка, алкыш считают исконно тюркскими.


Гаврил Васильевич Попов, кандидат филологических наук, заслуженный работник культуры республики.

Hosted by uCoz