«Учредим
справедливый век...»
(Социальные
мотивы в художественных
произведениях А.Е.Кулаковского)
В дооктябрьский период на развитие
мировоззрения и поэтического
творчества Кулаковского повлияло
господство патриархально-феодальных
отношений в царско-тойонской Якутии.
Эти годы явились для поэта периодом
его становления как писателя-реалиста,
его утверждения на просветительских
и демократических позициях.1
Историческое значение поэтических
произведений Кулаковского («Богатый
скупец», «Портреты якутских женщин»,
«Плач по умершему мужу» и др.),
сдергивающих покров с патриархально-феодальной
действительности, заключалось в том,
что они объективно обосновали
необходимость изменения
существовавших социально-экономических
отношений.
В поэме «Красивая девушка» поэт
показал идеал девушки. Айталын-Куо —
не рабыня мужа, а деятельный член
общества. Она — воплощение
нравственной чистоты. Одно ее
присутствие благотворно
воздействует на окружающих:
Если кто
окажется рядом
С красотой этой девушки
несравненной,
Все нечистые мысли свои теряет,
Только чистые помыслы остаются.2 |
Как заметил Е.С.Сидоров, в
дореволюционной Якутии создание
такого образа являлось равносильным
требованию полной эмансипации
женщины.3
Спасение родного народа поэт видел
в успехах цивилизации, просвещения,
гуманности. В стихотворении «Пароход»
он воспел технический прогресс в
Якутии, который нес с собой
капитализм.
В вопросе о перспективах
буржуазных преобразований в Якутии
достаточно ясного представления у
Кулаковского не было. Скорее, он
изобличал якутскую торговую
буржуазию в ненасытной жажде
обогащения, продаже за деньги чести и
совести («Бахвальство пьяного буржуя»).
Кулаковский видел имущественное,
классовое расслоение в современном
ему обществе. В этом отношении в его
творчестве особое место занимает
цикл исторических рассказов о
Манчары. В преамбуле цикла показан
социальный механизм обогащения
тойонов. Говоря о богатом якуте
Восточно-Кангаласского улуса по
прозванию Чочо, Кулаковский писал: «Это
был типичный кулак-выжига своего
века. Без всякой жалости и зазрения
совести он выжимал с бедноты своего и
соседних наслегов все, что возможно:
продукты скотоводства (скотин, мясо,
масло), все добытое охотничьим
промыслом и, наконец, труд рабочих
людей и животных. За исключением
нескольких десятков достаточных
семейств в ближайших наслегах все
якуты поголовно (главы семейств)
состояли в кабале у Чочо. Обыкновенно
они запродавали ему наперед за год
свои труды, и масло, и пушнину. Брали
деньги и съестные припасы по
повышенной расценке с таким расчетом,
что через год или через полгода
обязывались произвести уплату с
наложением 100%... Через несколько лет
выходило так, что бедняк, раз
залезший в долг, оказывался в такой
кабале, что не мог выпутаться из
паутины долгов в течении всей жизни
даже при самых лучших условиях. Долги
отца продолжали уплачивать дети и
внуки тем же способом».4
Симпатии Кулаковского были на
стороне вольнолюбивого Василия
Манчары, хотя он еще не вникает в
социальные мотивы его поведения.
Правда, в конце цикла автор в уста
литературного героя вложил
следующие слова: «Я — разбойник
Манчары — приехал погостить у
тебя, покушать на славу и отобрать у
тебя часть имущества, накопленного
тобою посредством давления бедного
народа»!5
Против развития в Якутии
буржуазных отношений Кулаковский не
выступал. Он был горячим сторонником
развития промышленности, сельского
хозяйства, транспорта, торговли,
банковского дела. Противопоставляя
западноевропейской и американской
буржуазии рабочих фабрик и заводов,
он констатировал классовый
антагонизм, непримиримость
интересов рабочих и капиталистов. А.Е.Кулаковский
понимал, что буржуазия не дает массам
свободу и счастье. В поэме «Сновидение
шамана», написанной в основном в 1910 г.,
он говорит:
Жестокие
богачи,
Желая неуемно богатств,
Железными машинами
Простому народу
Мощь рук сковали —
Множат сами вражду,
Могучий зреет бунт.
Огнедышащие
Огромные заводы
Днями, ночами дробят
Длинные кости
Несчастных юношей.
Стальные машины
Старательно глотают
Старых, молодых.
Железные машины
Женщин и мужчин последних
Мелкие кости и кожу
Меж зубьями острыми
Мерно выбрасывают.6 |
Герой поэмы — шаман произносит
вещие слова о событиях, которые
произойдут в мире. Но он бессилен
постичь смысла слова «революция».
По заводам,
фабрикам
Призывные шуршат листки,
Пламенеют письмена.
«Свобода» — вот заветная мечта,
«Революция» — вот чем одержимы,
«Республика» — вот что горячо
Приветствуют они.
Речей этих смысл
Недоступен мне,
Разговор такой не разобрав,
Растерялся совсем,
Призывы те не понимая
Во мрак погружен,7 |
— так говорит шаман, а его устами —
автор. Поэт «не переваривал» идеи
пролетарской революции и диктатуры
пролетариата, хотя понимал, что «веские
причины, бьющие в лицо, велят
подняться» «черный люд».8
Кулаковский резонно опасался
возможных тяжелейших последствий
пролетарской революции и
гражданской войны:
Царей скинули,
Господ разогнали.
.................................
Стали затем устанавливать
Свои закона и власть,
Судьбы мира определять.
Вот тут-то и пошло:
Десять человек
Десять думают дум,
Сотни людей
сотни советов дают,
Тысяч слова
На тысячи ладов звучат,
На брата пошел брат войной,
На отца ополчился сын,
На мать подняла руку дочь.
..................................
Народов — наций
Нарушается жизнь,
Надежды миллионов
Навсегда исчезают.9 |
У Кулаковского не было уверенности
в прямолинейном, поступательном
развитии страны, казалось бы,
победившей революции. Он допускал
зигзагообразное развитие общества в
постреволюционный период. Очевидно,
поэтому в поэме есть строки:
Победивший
сегодня
Поверженным стал завтра,
Расхрабрившийся завтра
Растоптан будет послезавтра.
В этом году захвативший власть
В том году превратится в прах...10 |
Поэма «Сновидение шамана» написана
в форме шаманского пророчества с
камланием. Шаман-пророк находит
теплые слова о большевистской партии,
по его словам, «славной партии», «самой
лучшей партии». Верил ли Кулаковский
в абсолютную мудрость
большевистской партии? Нет, не верил:
его шаман сомневается, отмечает
излишнюю прямолинейность и
крайности в практической
деятельности большевиков:
Когда партия
эта,
Умело грозный гнев смирив,
Умерив ретивости пыл,
Устранив недостатки свои,
Умную тактику изберет,
Чуточку назад отойдя,
Чрезмерно влево не кидаясь,
Вправо слишком не загибая,
Прямой дорогой пойдет,
Мудрую политику поведет,
Многих советы соединив,
Нужды несметных угадав, —
Только тогда
Десятки лет труда,
Долгие годы борьбы
Дивные дадут плоды —
Дело поправится,
Счастье устроится...11 |
На этом сновидение шамана
заканчивается, начинается его
спокойный сон. Финал развития
общества (страны) остается неясным.
Заключительные слова шамана таковы:
Беспредельный
простор,
Бесконечное время
Вещим взором не охватить —
Наплывает на глаза
Напастей черная пелена...12 |
Пророчество — дело благодарное, но
рискованное. Прорицая будущую судьбу
Родины, шаман-пророк брал в расчет
основные, могущие действовать и
воздействовать, факторы, в том числе
и то, что
Соседние
державы
Гложет жадность злая,
Отдаленные страны
Одолевает хищность.13 |
Кстати, не только шаман
Кулаковского, но и сами советские
коммунисты вплоть до XXI съезда КПСС
не считали победу социализма в
Советском Союзе окончательной, т.е.
теоретически допускали возможность
реставрации капиталистических
порядков в СССР. В.М.Молотов и после
XVIII съезда ВКП(б) придерживался
мнения, что построение коммунизма в
одной отдельно взятой стране
невозможно...
У Кулаковского объяснение причин
бед и несчастий в обществе не связано
с мальтузианством.
Кстати, великий политэконом конца
XVIII —начала XIX веков Т.Р.Мальтус также
не имел никакого отношения к
мальтузианству, хотя последнее
обычно связывают с его именем.
Мальтус считал, что народонаселение
имеет тенденцию возрастать в
геометрической прогрессии, а
средства существования могут
возрастать в арифметической
прогрессии. По его мнению, указанная
тенденция ослабляется двумя
группами препятствий: а)
предупредительными (сегодня к этой
группе можно отнести движение по
планированию семьи), б)
разрушительными (крайняя бедность,
скверное содержание детей,
неблагоприятные условия жизни в
больших городах, тяжелый и вредный
для здоровья труд, всякого рода
излишества, болезни, голод и др.).
Мальтус ограничивался констатацией
того, что войны препятствуют
развитию тенденции роста
численности населения в
геометрической прогрессии. Но в
такой констатации нет призыва к
подготовке и ведению войн.14
Действительно, не приходится
отрицать, что причиной войн,
революций, массового переселения
людей А.Е.Кулаковский считал
перенаселенность мира. В поэме «Сновидение
шамана» революции и войны он
объясняет совокупностью причин, а не
одной перенаселенностью мира и
отдельных стран. Автор утверждает,
что появились «лихие умы», которые
Стремятся
всех сплотить
Страстным призывом:
«Уничтожим черный гнет,
Учредим справедливый век».15 |
«Лихие умы» считают, что появлению
«прекрасного и обильного мира»
препятствует «черный гнет», т.е.
определенные общественные (производственные)
отношения; если уничтожить их, то
возможно «учреждение справедливого
века». При таком ходе мыслей
получается, что у Кулаковского
имеется в виду не абсолютная
перенаселенность отдельных стран, а,
как у Мальтуса и Маркса, лишь
относительное перенаселение...
Кулаковский конкретно указывал на
такие причины революционной борьбы
масс, как эксплуатация человека
человеком, гнет господствующего
класса:
Насилие
свирепое
На схватки жестокие
Народные массы
Направляет.16 |
Кулаковский войны объяснял также
совокупностью факторов. При
характеристике США —
империалистической державы (слово «империализм»
автор не употребляет) — поэт-философ
прежде всего обратил внимание на
алчную жажду к обогащению за счет
других.17 Автор поэмы нашел
подходящие слова и для
характеристики Англии — как одной из
участниц Первой мировой войны:
Находчивые
захватчики,
Нашли себе народы
Для поборов и моря
Для уловов больших.
................................
Прорубь им глубокая —
Покоренные народы,
Поглощают все соки,
Пощады не зная...
Такова Англия, которая
Разумом холодным побеждает,
Речами сладкими убеждает,
Хитростью отточенной вынуждает
—
Равные народы друг на друга
Рада натравливать всегда,
Распри раздувая,
Рать посылает на рать,
После погромов взаимных
Плоды собирает она.18 |
16 августа 1943 г., в разгар
Отечественной войны советского
народа против немецкого фашизма, на
совещании при Секторе литературы и
искусства ЦК ВКП(б) было отмечено, что
слова Кулаковского о Германии,
высказанные в поэме «Сновидение
шамана» 30 лет назад, по правдивости и
меткости просто удивительны: уже
тогда поэт показал хищнический,
милитаристский характер германского
империализма:19
«Во всем мире
один
Всесильный хищник — Я», —
Вселенским быком ревет;
....................................
За тридцать лет вперед
Задумал схватки жестокие,
С давних времен уже
Готовится к войне.
....................................
«Бесспорно, станет шар земной
Безраздельной данью моей», —
Думает он упорно.20 |
Характеристика капиталистической
Германии, данная Кулаковским в
начале века, сохраняет силу и на
рубеже тысячелетий. К концу ХХ
столетия Германия укрепила свое
доминирующее положение в Европе. На
этом фоне осуществился развал
Югославии, Чехословакии и Советского
Союза. А это означает де-факто отмену
Хельсинских соглашений о признании и
сохранении послевоенных границ.
Обещание Запада не расширять НАТО,
когда стоял вопрос об объединении
Германии, грубо нарушено.
Приближение НАТО к границам России,
несомненно, нацелено на ликвидацию
итогов Ялтинских и Потсдамских
послевоенных соглашений о разделе
Европы. Из этого следует, что
Германия и Россия однажды могут
оказаться вновь вовлеченными в
борьбу (например, из-за судьбы
Калининградской области). Более того,
возможно, возникнет такая обстановка,
когда под зонтиком НАТО стратеги США
и Германии попытаются использовать
конфликтные ситуации в России (а от
них мы не гарантированы) с тем, чтобы,
якобы «в целях предотвращения
ядерной катастрофы» взять под
контроль ядерное оружие России.
Этому сможет благоприятствовать
расстановка военных сил в пользу
Запада и США. Сегодня по размерам
военных расходов они превосходят
Россию в 10 раз, а по объему ВВП —
более чем в 20 раз.21
На формирование мировоззрения
Кулаковского влияние оказали три
революции в России.
Он, как и многие буржуазные
демократы, восторженно встретил
Февральскую революцию 1917 года,
связывал большие надежды с ее мирным
развитием. В дальнейшем красный и
белый терроры его напугали: он стал
избегать конкретной военной
деятельности, сумел держаться в тени.
И этим спас себя.22 Для
Кулаковского отказ от
насильственных методов достижения
политических целей являлся идеалом.
Развитие цивилизации, просвещения и
гуманизма он не связывал с классовой
войной. Говоря сегодняшним языком, он
был сторонником прогрессивного
развития общества конституционными
средствами, без использования
революционного насилия, не прибегая
к гражданской войне. Как указывалось
выше, его пугало то, что при
решительной битве между «законом» и
«свободой», при ломке «с древних
времен сотворенного порядка»
произойдет много пагубного и
страшного:
Великой этой
вражды
Ведом ли кому исход?
Каким боком повернется,
Каким концом обернется?
Когда закон и свобода,
Вступая в яростный бой,
Кончать захотят друг друга,
Коварный рок обрушится
Несчастьями на род людской.
Когда с древних времен
Сотворенный порядок
Сокрушаться будет, —
Смерт, разрушение, беда
Сметут многих навсегда.23 |
Современное обществоведение
считает численность и качество
населения составляющими
демографического фактора
общественного развития.24
Возможно, А.Е.Кулаковский
преувеличивал роль «фактора
перенаселенности» в общественной
жизни. Если это так, то, к чести
Кулаковского, он не делал из этого
никаких реакционных выводов.
А.Е.Кулаковскому были чужды всякие
элементы социал-дарвинизма,
национализма и шовинизма. Он ратовал
за гуманность и дружбу народов, за
уважительное отношение к
христианским ценностям и прогрессу
цивилизации. Он никогда не выражал
приверженности к социал-дарвинистской
идее «жесточайшей борьбы», «безжалостного
утверждения», к «праву более
сильного» в качестве основного
закона общежития людей и народов.
Примечания
1. Башарин Г.П. Три якутских
реалиста-просветителя. С. 5-35.
2. Кулаковский А. Песня якута: стихи
и поэмы. /Пер. с якут. В.Солоухина и С.Поделкова.
М.: Советская Россия, 1977. С. 157, 160—163 (Пер.
с якут. В.Солоухина).
3. Кулаковский А.Е. Сон шамана:
Перевод, комментарии и исследование
Е.С.Сидорова. Якутск: Нац. кн. изд-во «Бичик»,
1994. С. 36.
4. Кулаковский А.Е. Научные труды.
Якутск: Кн. изд-во. 1979. С. 214.
5. Там же. С. 256.
6. Кулаковский А.Е. Сон шамана:
Перевод, комментарии и исследование
Е.С.Сидорова. С. 76—77.
7. Там же. С. 76.
8. Пархоменко М., Сыромятников Г.
Алексей Елисеевич Кулаковский
(1877—1926).//Кулаковский А. Песня якута:
стихи и поэмы. С. 16.
9. Кулаковский А.Е. Сон шамана:
Перевод, комментарии и исследование
Е.С.Сидорова. С. 91—92.
10. Там же. С. 92.
11. Там же. С. 92—93.
12. Там же. С. 93.
13. Там же. С. 92.
14. Томский И.Е. Мальтус. Кейнс. Маркс:
Учебное пособие. Якутск: Изд-во ЯГУ,
1995. С. 4—22.
15. Кулаковский А.Е. Сон шамана:
Перевод, комментарии и исследование
Е.С.Сидорова. С. 75.
16. Там же. С. 76.
17. Там же. С. 70.
18. Там же. С. 72—73.
19. Башарин Г.П. Борьба за
восстановление литературного
наследия (1941—1944 годы).//Єлўєнэ
сарсыардата. 1997. 21 августа.
20. Кулаковский А.Е. Сон шамана:
Перевод, комментарии и исследование
Е.С.Сидорова. С. 74—75.
21. Осипов Г.В. Россия: Национальная
идея. Социальные интересы и
приоритеты. М.: Фонд содействия
развитию социальных и политических
наук, 1997. С. 97.
22. Кулаковский А.Е. Сон шамана:
Перевод, комментарии и исследование
Е.С.Сидорова. С. 7—8.
23. Там же. С. 77—78.
24. Томский И.Е. Демографический
фактор общественного развития:
Учебное пособие. Якутск: Изд-во ЯГУ,
1992. С. 2—23, 131—150.