На первую страницу номера

На главную страницу журнала

Написать письмо


В приложении к журналу "Илин" очерк-исследование Ираиды Самоновны Клиориной
"В.В.Никифоров – наш современник"
(экскурс в 1917 год)".

Преосвященный Дионисий

Православие в Якутии

B с. Хитрове Данковского уезда Рязанской губернии в семье пономаря местной церкви Василия Ивановича Хитрова 22 октября 1818 г. родился сын Димитрий, будущий первый Архиепископ Якутский и Вилюйский Преосвященный Дионисий, автор известной "Грамматики якутского языка", изданной в Москве в 1858 г.

В 1840 г. Димитрия Хитрова, выпускника Рязанской духовной семинарии, в числе 10 "благонадежнейших по успехам и поведению" направили в далекую Иркутскую епархию "на миссионерское служение". В Иркутске в апреле 1841 г. судьба свела его со знаменитым Иннокентием Вениаминовым*, ставшим впоследствии апостолом Америки и митрополитом Московским и Коломенским, был рукоположен им священником Градо-Якутской Преображенской церкви.

См. о нем ст. Е.Шишигина "Катехизис" на якутском языке" в ж. "Илин", 1991г., №1, с.21.

29 мая того же года прибыл в г. Якутск, где ему суждено было служить долгих 43 года. Первые впечатления о новом месте службы были тягостными. Об этом он вспоминал: "Чем более приближалось судно к Якутску, тем физиономии наши делались грустнее и печальнее: на береговой улице не видно было ни одного порядочного домика, церковь, к которой я был определен, была обставлена деревянными подмостками, а у каменной церкви, еще недоконченной, но уже остановленной (постройкой), подмостки эти пришли в ветхость и придавали вид совершенного разрушения".

3 июня Хитров вновь встретился с Иннокентием Вениаминовым, остановившемся в Якутске проездом на Аляску, который уже тогда благословил: "Заклинаю тебя Богом употребить все твои силы и старания на перевод священных книг на местный язык".

С таким благословением священник Преображенской церкви Димитрий Хитров начал свою церковную деятельность в Якутской области, преподавал греческий язык в духовном училище. И уже через два года за ревностное служение награжден набедренником. А когда в 1844 г. по проекту Иркутского архиепископа Нила для крещения коренных жителей северных округов были учреждены две походные церкви (Николаевская и Благовещенская), Хитрову предложили принять Николаевскую походную церковь. Он согласился и как сам пишет: "каждый год совершал путь до 10 тысяч верст, посещая почти все приходы Верхоянского и Колымского округов, а также отдаленнейшие места и Якутского округа, как то: край Оймяконский, Алла-хюнь (по Охотскому тракту), Нель-кан (по Аянскому тракту), Учур и Темтен (протоки реки Алдана) и, сверх того, кочевья тунгусов, скитающихся в вершине реки Олекмы. Разъезды эти соединены с неимоверными трудностями. По нескольку месяцев сряду мы ночевали на снегу под открытым небом при трескучих полярных морозах, отчего некоторые из нас — священников, преждевременно сходили в могилу, другие, страдая несколько лет от цинги до конца расстроили свое здоровье". В 1845 — 47 гг. с походной церковью исколесил весь северо-восток Якутии, побережье Охотского моря, побывал в Верхоянске, Русском Устье, Зашиверске, Оймяконе, Нижнеко-лымске, Среднеколымске и в других отдаленных населенных пунктах. В 1849 г. его перевели во вторую — Благовещенскую походную церковь, "за многотрудное, полезное и усердное служение" наградили бархатной фиолетовой скуфьей. В 1851 г. стал членом Якутского духовного правления, возведен Св. Синодом в сан миссионера с назначением пожизненной половинной пенсии. В 1853 г. утвержден членом комитета общественного здравия и избран в Якутский статистический комитет, награжден бархатной фиолетовой камилавкой.

В эти годы он поддерживал постоянную связь с Иннокентием Вениаминовым, Архиепископом Камчатским, который по-прежнему настойчиво предлагал ему заняться переводом церковных книг. В 1852 г. Димитрий Хитров, назначенный к этому времени благочинным г. Якутска, получил указ Св. Синода о переходе Якутского Спасского мужского монастыря в полное подчинение Преосвященному Иннокентию, что означало присоединение Якутской области к Камчатской епархии. В сентябре 1853 г. Иннокентий выехал из Аяна в Якутск на постоянное жительство, поселился в помещении Спасского монастыря, став его настоятелем, "всецело и горячо отдался делу перевода священных и богослужебных книг на местный якутский язык". В том же году учредил комитет перевода церковной литературы, назначив Хитрова его председателем.

За 12 лет службы в Якутской области Димитрий Хитров настолько хорошо изучил край, коренных жителей, их язык, культуру, быт, нравы и обычаи, что даже службу повсюду вел на якутском языке, завоевал любовь и уважение местного населения. К тому же он был активным участником деятельности Императорского географического общества, членом которого стал еще в 1852 г., имел благодарности за доставление климатических сведений. В 1856 г. он опубликовал в Петербурге большую этнографическую статью о Жиганском улусе. Тем не менее, его следует считать первым лингвистом, замечательным знатоком и исследователем якутского языка. Возглавляемый им комитет работал по переводу церковных книг с русского на якутский язык. В начале 1857 г. Димитрий Хитров Иннокентием Вениаминовым был командирован в Москву и Петербург "для напечатания первым изданием священных и богослужебных книг и составленной им грамматики якутского языка". Свою задачу, значение своего многолетнего труда автор ясно изложил в предисловии "Краткой грамматики якутского языка, составленной протоиреем Д.Хит-ровым", изданной в Москве в 1858 г.: "Якутскую область населяют разные племена инородцев, как то: якуты, тунгусы, ламуты, юкагиры и, между ними, не в значительном количестве, русские. Все эти племена имеют свои особенные языки, но якутский язык есть преобладающий и общий между ними для всех. Им говорит и тунгус, и ламут, и юкагир, и даже русский; последний — всегда свободнее, чем на родном своем языке. Вы услышите якутский язык и на притоках Амура (по рекам Буруе, Зее и друг.) и по всему берегу Ледовитого моря от Колымы до Хатынги и далее, почти до устья Енисея. В городах и селах дети русских выучиваются говорить сперва по якутски, а потом уже кое-как начинают лепетать по русски: живущие же в улусах между якутами русские, многие и совсем не знают своего родного языка. Прошло более 200 лет как Якутская область покорена русскому престолу, а якутский язык, несмотря на таковую общеупотребляемость в живой речи, по сию пору не имел грамотности. Ученые экспедиции от времени до времени с различными целями посещавшие этот отдаленный край Сибири, хотя и занимались филологическими наблюдениями о туземных языках, но исследования их по этой части не были известны тамошнему краю, и оставались только в их записках. Трудолюбивый академик г. Бетлинг первый обратил ученое внимание свое на эти записки, и, поверив их с живою речью, издал большую книгу ...и тем первым положил грамотное начало этому языку, показав близость его с языками татарскими и монгольскими. Но и произведение г. Бетлинга, несмотря на отличное филологическое достоинство свое, могло иметь важный интерес только для мира ученаго, а для якутов и живущих между ними русских оставалось без особенных последствий; ибо оно есть, собственно, ученое изследование о языке, а не учебное руководство к его познанию; притом, писано на немецком языке, который едва ли кому доступен во всем Якутском крае".

Следует отметить, к моменту издания ''Краткой грамматики" Хитро-ва были переведены на якутский язык Святое Евангелие, Апостол и "многие необходимые богослужебные книги, даже некоторые нравственные и поучительные сочинения", изданные в Московской синодальной типографии славянскими буквами.

После почти двухлетней командировки в Москву и Петербург для издания церковной литературы Димитрий Хитров вернулся в Якутск 12 марта 1859 г., привез напечатанные книги, что дало возможность архиепископу Иннокентию Вениаминову исполнить свое давнишнее желание — совершить божественную литургию на якутском языке. Этому событию придавалось исключительно важное значение. Сам Иннокентий писал в то время: "предполагается по отправлении торжественного молебна на якутском языке в первый раз дозволить с этого времени по якутским церквам отправлять службы вместо славянского на якутском языке. Следовательно, нынешний год для якутского края будет весьма замечателен, и в истории якутов должен составить эпоху".

19 июля 1859 г. в Якутском Троицком соборе впервые состоялась служба на якутском языке. Вот так описывает очевидец этого события: "С раннего утра толпы народа спешили к соборной церкви, которая едва ли когда вмещала столько молящихся, как в тот день. Тут были и якуты, были и русские, большая часть которых знает якутский язык не хуже туземцев. Обедне предшествовал благодарственный Господу Богу молебен, отправленный архиепископом Иннокентием, который сам читал и Евангелие на якутском языке... По окончании молебна владыка обратился с краткой речью инородцам. Затем служащие приняли от архипастыря благословение и последовала литургия. Первые звуки якутского языка, на котором отправлялось решительно все богослужение, казались удивительными для самих якутов. Хотя служение происходило в первый раз, но оно шло чрезвычайно стройно, обычным порядком. Якутов до того тронуло это событие, что родоначальники их, от лица всех своих собратий представили владыке Иннокентию покорнейшую просьбу, чтобы девятнадцатое июля навсегда было днем праздничным, потому что в этот день они в первый раз услышали Божественное слово в храме на своем родном языке".

За выдающиеся заслуги в деле перевода и издания священной литературы, за составление "Краткой грамматики якутского языка" протоирей Димитрий Васильевич Хитров был награжден орденом Св. Анны 2-сте-пени, наперсным крестом. В 1858 г. его назначили ректором Якутской духовной семинарии, переведенной из острова Ситхи (Аляска) в г. Якутск, преподавателем богословских наук, а еще через год и настоятелем Градо-Якутской Преображенской церкви. Без всякого сомнения, Хитров становится видной фигурой в Якутской области, известным деятелем православной церкви в Сибири: был избран членом Якутского статистического комитета (1863 г.), цензурного комитета по переводу духовных книг на якутский язык и корректором по их печатанию, назначен наместником Спасского монастыря (с 1865 г.), благочинным Градо-Якут-ских и походных церквей (с 1866 г.).

Как известно, с самого присоединения к России весь северо-восток Азии был причислен к Иркутской епархии, от которой в 1840 г. отделяется и образуется Камчатская епархия во главе с епископами Камчатскими, Курильскими и Алеутскими. В 1853 г. Якутская область переходит в эту епархию в качестве викариатст-ва во главе с викарным епископом. Первый якутский викарный епископ, архиепископ Камчатский, Курильский и Алеутский Иннокентий Вениаминов (1853 — 60 гг) усиленно ставил перед Св. Синодом об учреждении самостоятельной Якутской епархии, на должность епископа рекомендовал протоирея Димитрия Хитрова, как человека, который "опытно и основательно знает и край, и язык, и характер, и обычаи, и худую, и добрую сторону туземцев, и который всегда пользовался и доныне пользуется отличным уважением всех вообще жителей, как человек с отличными качествами, потребными для лиц духовного сана".

7 июля 1867 г. Димитрий Хитров назначается викарием Камчатской епархии с саном епископа Якутского. "При хиротонии во епископа" в Благовещенском кафедральном соборе (Архиепископ Камчатский, Курильский и Алеутский Иннокентий в 1868 г. перенес свою кафедру из Якутска во Благовещенск) 9 февраля 1868 г. получил имя Дионисия, и отныне стал именоваться Преосвященным Дионисием, епископом Якутским, а после открытия самостоятельной епархии в Якутской области 12 января 1870 г. — епископом Якутским и Вилюйским.

Преосвященный Дионисий, епископ Якутский, свою деятельность начал с поездки в Чукотскую миссию в отдаленный Колымский округ для крещения чукчей, посетил приходы Якутского, Верхоянского, Колымского округов. Интересны его сведения и наблюдения о нравах и обычаях чукчей, об их крещении. По возвращению с дальней поездки энергично взялся за дела епархии: открыл духовную консисторию, епархиальный комитет православного миссионерского общества, библиотеку, построены пять новых зданий для духовной семинарии, открыты 36 новых церквей и приходов, церковно-приход-ские школы, было осуществлено второе издание богослужебных книг на якутском языке в г. Казани.

Преосвященный Дионисий состоял Архиепископом Якутским и Вилюйским до 1883 г., т.е. почти 16 лет. В декабре 1883 г. выехал в г. Уфу, назначенный епископом Уфимским и Мензелинским, где и умер в 1896 г.

Егор ШИШИГИН

 

Hosted by uCoz