В тюркском мире, в отношениях
между тюркоязычными государствами
одним из фундаментальных вопросов
является отношение к пантюркизму.
Пантюркизм, несмотря на его
специфические отличия, входит как
вид в родовое понятие, охватывающее
такие в сущности сходные понятия, как
панславизм, пангерманизм, паниранизм,
панмонголизм и другие. Это родовое
понятие обозначим термином «этнический
лингвистический панизм» или:
сокращенно, «этнолингвопанизм». В
основе любой формы
этнолингвопанизма, как
идеологического течения, лежит, в
первую очередь, осознание
родственности языков некоторой
группы этносов, возможности достичь
определенной меры взаимопонимания
между представителями этих этносов,
даже если каждый из них знает только
свой язык и говорит на родном языке.
Схожесть процедуры коммуникации
между представителями этих этносов с
таковой между представителями
диалектов одного языка и коренное
отличие от процедуры коммуникации
между представителями этносов
относящихся к неродственным
языковым группам, когда для общения
требуется специальное изучение
неродного языка, служили и служат
гносеологической основой для
возникновения соответствующего
этнолингвопанизма. Когда свойства
рассматриваемой данным
этнолингвопанизмом группы этносов
позволяли, то обоснование общности
этих этносов дополнялось также
идеями близости и общности культур,
литератур, исторической общности
происхождения и судьбы, общности
религии и т.д. Этнолигвопанизмы имели
также и социальные корни.
Господствующие в данной стране, в
государстве социальные группы в
своем стремлении обосновать
увеличение сферы своего господства и
уменьшение того же своих соперников
находили целесообразным
использование идеологии
соответствующего этнолингвопанизма.
Этнолингвопанизмы различных групп
наций взаимопорождали друг друга.
Идеология каждой нации анализирует и
моделирует возможности и
перспективы развития своей нации. В
русле этих процесов лежит также и
формирование этнолингвопанизмов как
идеологических течений. Подобные
идеологические концепции находятся
в пределах конституции
демократического правового
многонационального государства и в
нем репрессирование посредством
навешивания ярлыка о принадлежности
к определенному этнолигвопанизму
должно быть признано противоправным.
Иначе окажется запрещенным даже
самопознание нацией своих потенций,
возможных путей развития, не говоря
уже об общедемократическом праве
наций на самоопределение, вплоть до
отделения.
Можно выделить следующие типы
этнолингвопанизма:
1. Языково-культурный
этнолингвопанизм (идеи сближения
языков и их алфавитов для
соответствующей группы этносов,
создания для них единого
вспомогательного или общего языка,
усиления культурной общности,
взаимных контактов и взаимопомощи);
2. Политический этнолингвопанизм (идеи
создания федеративных или
конфедеративных государств
посредством объединения
национальных государств этих
этносов или идеи создания их
унитарных государств);
3. Предельный этнолингвопанизм (идеи
о необходимости создания единого
языка и слияния этих этносов в единую
нацию с созданием единого
национального государства).
В годы тоталитарного режима под
категорическим запретом было
рассмотрение каких бы то ни было идей,
лежащих в русле пантюркизма,
паниранизма, панмонголизма и многих
других форм этнолингвопанизма.
Навешивание соответствующих ярлыков
препятствовало взаимообогащению,
всестороннему добровольному
сближению культур и взаимопониманию
родственных наций. Национальный
суверинитет не имел возможности
реализоваться в данном аспекте, как и
во многих других.
Сущность пантюркизма состоит в
идее целесообразности соединения
усилий тюркоязычных народов для их
блага, т.к. их языки взаимопонятны.
Несмотря на общий рациональный смысл
этой концепции, разные политические
силы пытаются использовать ее в
своих целях и поэтому существуют
различные варианты пантюркизма.
Основные и полярные из них: 1) прогрессивный
демократический, основанный на
добровольности и взаимовыгодности
сотрудничества; 2) реакционный
шовинистический, основанный на
принудительности, неравноправности,
на корыстной эгоистической выгоде
стремящейся к гегемонии стороны.
Надо четко различать эти два
направления, две тенденции в
пантюркизме и поддерживая первое,
препятствовать второму.
Конкретной теоретической
реализацией первого направления
является концепция демократического
ортатюркизма. Суть этой концепции
состоит в: 1) признании всех
тюркоязычных наций и их языков
самостоятельными, равноправными
нациями и языками; 2) утверждении
о целесообразности создания
нейтрального среднетюркского языка
«ортатюрк» с функциями языка
межтюркского межнационального
общения, языка накопления
информации общетюркской и мировой
значимости. (О языке ортатюрк см.:
Каримов Б.Р., Муталов Ш.Ш. Уртатурк
тили. Тошкент, 1992; Karimov B.R., Moutaloff Sh.Sh.
Avereaged language: an attempt to solve the world language problem.
Tashkent, 1993; Уртатурк тилини яратиш
муаммолари. Проблемы создания
среднетюркского языка ортатюрк.
Ташкент, 1993). Причем ортатюрк должен
быть добровольно изучаемым языком,
существующим наряду с национальными
тюркскими языками, являющимися
государственными языками в своих
национальных государствах.
Суть шовинистического варианта
концепции пантюркизма, варианта,
который можно назвать
шовинотюркизмом, состоит в: 1)
настаивании на актуальности
существования одной единой тюркской
нации и ее единого языка, отрицании
самостоятельности и, тем более,
равноправности тюркоязычных наций,
сведения их до уровня региональных,
различающихся диалектно, подгрупп
единой тюркской нации; 2) утверждении
о целесообразности введения
общетюркского языка, признанного
вытеснить региональные «диалекты». В
качестве «общетюркского языка» ряд
лингвистов и деятелей тюркского мира
предлагают использовать (может быть,
слегка модифицированный)
национальный язык одной из тюркских
наций. В этом варианте имеется ряд
недостатков: 1) теряется равенство и
равноправие языков; 2) теряется
равенство и равноправие наций; 3) все
специфические черты объявленного
общетюркским национального
тюркского языка оказывается
вынужденным изучать весь тюркский
мир, это огромная растрата
общетюркских и общечеловеческих
ресурсов рабочего времени; 4)
возникает возможность роста
шовинистических настроений
привилегированный этноязыковой
группы и параллельной потери
дружественных, или просто
толерантных отношений остальной
части тюркского мира к этой группе.
Концепция ортатюркизма
соответствует международным нормам
прав и нации и человека, а концепция
шовинотюркизма противоречит этим
нормам, поэтому целесообразно занять
следующую позицию по отношению к
пантюркизму: против шовинотюркизма,
за демократический ортатюркизм. В
позициях многих ученых, деятелей
культуры, политических партий,
движений и их деятелей имеет место
сочетание элементов этих двух
полярных концепций, но обычно с
доминантой одной из них. Ряд из них не
желает поддерживать ортатюркизм и
язык ортатюрк. Некоторые считают, что
ортатюрк может стать непреодолимым
препятствием для любого из
национальных тюркских языков,
попытающихся когда-либо занять
позицию доминирующего языка в
тюркоязычном мире, и в качестве
недостатка этой концепции указывают
на искусственность данного языка, на
отсутствие аналога в мировой
языковой теории и практике. Однако
этот язык будет вполне естественным
и близким ко всем тюркским языкам, и в
особенности — к одному из их
диалектов, а отсутствие аналогов
говорит о новизне концепции, а не об
ее ошибочности. Наука тюркского мира
не обязана копировать зарубежные
аналоги, она имеет право создавать
новое.
Отношение тюркоязычных государств
служат выражением интеграционных
тенденций в системе тюркоязычных
народов. Свидетельством этого была
встреча на высшем уровне Президентов
Азербайджана, Казахстана,
Кыргызстана, Туркменистана, Турции и
Узбекистана в Анкаре в октябре 1992 г.,
на которой была принята Анкарская
Декларация. Дальнейшее сближение
тюркоязычных государств нашло свое
отражение во второй встрече их
лидеров в Стамбуле 18—19 октября 1994 г.
На этой встрече была принята
Стамбульская Декларация.
Президенты тюркоязычных
государств встречались и обсуждали
проблемы сотрудничества тюркских
народов в 1995 г. в Бишкеке — в связи с
празднованием тысячелетнего юбилея
эпоса «Манас» и год спустя в Ташкенте
— на праздновании 660-летнего юбилея
Амира Темура. Такие встречи на высшем
уровне способствуют все большему
укреплению сотрудничества и
добровольному сближению
тюркоязычных народов, их государств.